Fi al-Balad في البلد

By: Ben Jelloun, Tahar الطاهر بنجلون


Language: Arabic


'Au pays' was also translated to English in 2011 under the title 'A Palace in the Old Country'.

A novel in the Arabic language by Moroccan writer Tahar Ben Jelloun, translated from the French 'Au pays' (In the Country). Muhammad has spent the past forty years working in France. As he approaches retirement, he takes stock of his life, his devotion to Islam and to his assimilated children, and decides to return to Morocco, where he spends his life's savings building the biggest house in the village and waiting for his children and grandchildren to come be with him. A heartbreaking novel about parents and children, A Palace in the Old Village captures the sometimes stark contrasts between old and new-world values, and an immigrant's abiding pursuit of home (from English Edition back cover)

select image to enlarge/scroll

Product Details
Pages: 159 pp
Publisher:Markaz al-Thaqafi al-Arabi, Beirut, 2016 Arabic Edition c. 2009
Dimensions:14.5 x 21.5 cm
Topic:Arabic Fiction - Immigrants - France - Morocco
Scroll To Top

Can't find what you need? Have questions?
Send an email:
Or call: 888-88kitab Local: 714-539-8100. الكتاب

Proud to Specialize In...

Arabic Books | Arabic Language Studies | Middle East & Islamic Books | Arabic Children Books

Al-Mawrid Dictionaries | English-Arabic & Arabic-English Dictionaries

Classical and Contemporary Islamic & Middle Eastern Studies